Saturday, May 17, 2014

Los pitufos 2 (2013)

Pito, pito, gorgorito...

Para esta entrada elegí la versión con doblaje en castellano, sí, el que hablan los reyes!

Tenía curiosidad y valió la pena, pues descubrí la forma en que en España cuentan el ''de tín marín, de do pingué''

Y sí, sí es mucho mejor que TURBO!

Resulta que ahora Gárgamel es toda una celebridad y ha secuestrado a la Pitufina para extraerle una fórmula que sólo ella conoce y que le dará a él el poder de volver pitufos a unos seres que él ha inventado (como hizo con la Pitufina, quien se convirtió en pitufa azul gracias a Papá Pitufo).
Total, que Gárgamel crea a Vexy y a Hackus y es gracias a ellos que la Pitufa se conecta y gracias a ella que ellos conviven con alguien que no está enferma del cerebro y pueden redimirse.
Aquí anda gran cantidad de pitufos viejos y nuevos, como ese Pasivo-agresivo que antes ni existía. Veamos, al pitufo que en México le ponen voz de norteño, aquí le ponen acento andalúz. Y están gruñón, inepto, vanidoso, narrador, genio, práctico, valiente, fortachón, el de los ataques de pánico, el granjero, envidioso, fiestero, chistoso, suavecito, panadero, despistado, socialité, el loquito, etc.

Muy divertida y por lo menos más entretenida que otras que he visto recientemente aunque muchos insistan en que no es la gran cosa.