Wednesday, July 11, 2012

> Los pitufos (2011)

Definitivamente alguien se ha empeñado en que cada uno de los 365 días del año tengan algo que se celebre. Por lo menos en México, donde no contentos con celebrar el día del pan, tienen otro exclusivo para las donas, que también son pan y ahora hasta para el panadero. Que dicen es hoy.

Yo no fuí demasiado fan de los pitufos en los 80s. Veía un programa y tres no, pero así y todo, tenía curiosidad por ver qué harían con esta película, pues aunque me desagradaba la idea de que estuviera ubicada en Nueva York y no en su aldea, quería verla.


Esta película empieza en la aldea de los pitufos. Pitufos goloso y Granjero (con acento norteño) llegan a ella sobre unas aves. Pitufo Narrador nos cuenta la historia de Papá Pitufo y sus 99 hijos y Pitufina -que es adoptada- mientras preparan la celebración de la luna azul (habrá que actualizar la información de Wikipedia porque ahí sólo mencionan a 57 pitufos y el resto entran a la categoría ''isla de Gilligan'' como ''todos los demás'').
Gargamel (genial caracterización de Hank Azaria que me recordó a Eugenio Derbez) y Azrael andan haciendo de las suyas y gracias al tonto de tontín, logra descubrir la aldea e infiltrarse, provocando el corredero de pitufos por todo el bosque, lo que, aunado con el asunto ese de la luna azul, causa que un portal mágico en forma de vórtice en una cascada, absorba a seis de ellos incluyendo Gárgamel y su gato para transportarlos a Nueva York. Allí, tontín cae en una caja de documentos que trae Patrick (Harris), empleado de Odilia (Vergara) y entonces tooodos deben ir a reunirse con él. El primer taxi trae un anuncio de Blue men group, y otro taxi después trae un anuncio de los DVDs blue ray, por lo visto habrá muchos patrocinadores...
Filósofo, Valiente, Gruñón, Tontín, Pitufina y Papá Pitufo son quienes deben buscar al forma de regresar en la próxima luna azul, pero necesitan tres cosas: un catalejo, que ellos llaman ''miraestrellas'', un libro antiguo y una poción. Patrick y Grace, su mujer, tras el susto, y ya como amigos, les ayudan en su encomienda. Una noche, antes de dormir, los pitufos dicen extrañar a Pitufo Chef, fortachón, bromista, goloso, narrador, pintor, panadero (felicidades!), armonía, halagador y a pasivo-agresivo. Seguramente si mencionan a los otros 95 no duermen esa noche. Ah, y me pregunto si no había pitufo obsesivo-compulsivo, jaja
Total, que Gárgamel se hace amigo de Odile, amistad que no lleva a ninguna parte, secuestra a papá pitufo para extraerle la ''esencia'' y al final los pitufos logran derrotarlo porque alguien hace un conjuro y traen a los 95 que se habían quedado en el bosque. Patrick y Grace tienen a su bebé, Joan Rivers anda allí entre la socialité del mundo de la cosmética y las cirugías, Gárgamel se queda en NY seguramente para que haya secuela y colorín colorado.
Me habría gustado más si no la han ubicado en NY, pero así fue... 
Ah! Y en el doblaje hay un problema con la palabra ''mushroom'' que significa hongo y por lo mismo champiñón. Es confuso porque yo a champiñón lo ubico más en gastronomía y ellos se refieren a sus casas como champiñones y no como hongos, que es como se llamaban en las caricaturas, porque al final son como gnomos, no? Qué es eso de ''dejen a Tontín aquí para que cuide tu champiñón''?